Category: корабли

Category was added automatically. Read all entries about "корабли".

Ричард Хьюз: "Вояж невинности" , илл. Линд Уорд

Richard Hughes: "Innocent Voyage"/ "A High Wind in Jamaica"

"Вояж невинности" (1929), Ричард Хьюз.
Также выходил и продолжает издаваться под названием "Ураган над Ямайкой".

Одно из лучших произведений англоязычной юношеской литературы.

Хотя насколько это юношеский роман? Так считает британское издательство Folio Society, включив его в детско-юношескую коллекцию наравне с "Питером Пэном". Упоминаемое ранее издательство The New York Review of Books относит роман ко взрослой классике (NYRB Classics). Это два известных мне последних переиздания.

По второй ссылке можно прочесть какую-то часть романа, если нажать на Google Preview (справа значок открытой книги), или удобнее воспользоваться прямой ссылкой на Google book search.

Но сейчас хочу показать книгу 1944 года с литографиями Lynd Ward. На мой взгляд, это самое интересное издание.

И несколько слов о романе.

Действие начинается на Ямайке. Рисуется идиллия природы и детства в ее лоне.

Семеро детей, пятеро из которых происходят из обедневшей аристократической английской семьи, а двое - из разбогатевшей семьи креолов. После урагана, стершего с лица земли дома и плантации, детей решено отправить в Англию: подальше от разрушительных сил природы. Но по пути в Лондон на судно нападают пираты. Очень необычные пираты - у них нет оружия, так как не только страшатся виселицы, но команда пиратского судна состоит из людей, которые не марают руки кровью (мелкие морские воришки со своим кодексом чести).

В отличии от них капитан корабля, которому родители вверили детей, сначала готов заплатить их жизнью за тайну, где на корабле спрятан ценный груз, а затем в панике бросает малюток на произвол судьбы. Так дети остаются на пиратском судне, где их никто не тронул пальцем за все время путешествия.

Во время одной из стоянок случайно и трагически погибает старший мальчик.
Во время одного из следующих нападений на норвежское торговое судно, девочка - Эмили - непреднамеренно убивает его капитана. У пиратов стынет кровь, во-первых, от ужаса перед тем, что убийца - ребенок, во-вторых, страха - что им грозит виселица, ведь никто не поверит, что убийца - ребенок. И все же кто убийца? Рядом с Эмили и мертвым капитаном случайно оказалась девочка-креолка, которую недолюбливают и жалеют... она странная. И в этот раз повела себя странно: молчит. Поскольку недолюбливают именно ее - за убийцу принимают тоже ее. Эмили промолчала.

Пираты передают детей на пассажирское судно, следующее курсом в Англию, чистосердечно попросив их не упоминать слово "пираты".

Эпилог. Пиратов казнят за убийство норвежского капитана. Свидетелем выступает одиннадцатилетняя Эмили, которая напрямую не говорит: "Они убили", -- зато в истерике описывает мертвого норвежца. Больше она ничего не добавляет, но в самом легком расположении духа спрашивает после суда: "А что будет пиратам?" И знает про виселицу, и осознает что именно ей напомнило поведение и выражение глаз капитана пиратов на суде (суд(н)е - каламбур исключительно в русском языке)... во время урагана она стала свидельницей гибели любимого кота Тобби, которого разадрали на части обезумевшие дикие коты. Это ее потрясло и преследовало в кошмарах. Но... неожиданно вырвалось у Эмили следующим вопросом к отцу после суда: "Что тогда случилось с Тобби?"

Не приключенский роман размером со средний учебник, 221 стр.
Кроме основого сюжета, в нем есть сюжетные линии, о которых можно только догадываться (взрослому человеку без сомнений).

Не знаю хотелось бы дожить до перевода на русский язык, учитывая общий уровень современного перевода.

Photobucket


The Heritage Press ~ 1944

Collapse )