January 9th, 2011

"Мальчик-обезьяна"

JO SINGE GARÇON by Beatrice Alemagna.
МАЛЬЧИК-ОБЕЗЬЯНА. Автор и иллюстратор Beatrice Alemagna.

Книга на французском языке. Кратко о содержании со слов гугл-переводчика.

Мама любила называть сына "моя обезьянка", и мальчик ею стал. То есть качался на люстре, сморкался в мамины волосы, забивался в угол. И однажды ушёл из дома (очень грустный разворот: слева едва заметный чёрный силуэт, справа - оставленный красный зонт, - цитата из фильма "Красный воздушный шар"; не настаиваю).

Дальше веселее. Мальчик в шляпе с портфелем (я пошёл на работу, агент 700:) перелезает через забор, чтобы попасть в зоопарк. Обезьяны принимают его в семью. Что происходит дальше, можно примерно догадываться по картинкам. Конец хороший - мальчик возвращается к родителям.

Иллюстрации с элементами фотоизображений.


Autrement Jeunesse, 2010 Collapse )

"Лев в Париже"

Un lion à Paris by Beatrice Alemagna.
ЛЕВ В ПАРИЖЕ. Автор и иллюстратор Beatrice Alemagna.

Возможно, я бы не обратила внимание на "Мальчика-обезьяну" (предыдущая запись), не будь книги "Лев в Париже", увидевшей свет раньше. От "Мальчика" ожидала большего или скорее - другого, потому что на свой манер и она хорошая.

Льву наскучило в саванне и он отправился в Париж на поиски работы, а также людей посмотреть, себя показать. Вначале ему было грустно, но постепенно его очаровал город и он полюбил парижан. Заканчивается тем, что лев превращается в статую и счастлив. Впрочем, могу ошибаться (книга на французском языке, я его не знаю). Каждый раз возникают новые ассоциации. Да, от "Мальчика" хотелось продолжения путешествия, а не социальной драмы (пусть с хорошим концом).

Книга очень большого формата (30x40 см), пришлось сделать фотографии вместо сканов. А если видите скан, учтите, пожалуйста, что края рисунка сильно обрезаны.


Autrement Keunesse, 2006 Collapse )