|
| Un lion à Paris by Beatrice Alemagna. ЛЕВ В ПАРИЖЕ. Автор и иллюстратор Beatrice Alemagna. Возможно, я бы не обратила внимание на " Мальчика-обезьяну" (предыдущая запись), не будь книги "Лев в Париже", увидевшей свет раньше. От "Мальчика" ожидала большего или скорее - другого, потому что на свой манер и она хорошая. Льву наскучило в саванне и он отправился в Париж на поиски работы, а также людей посмотреть, себя показать. Вначале ему было грустно, но постепенно его очаровал город и он полюбил парижан. Заканчивается тем, что лев превращается в статую и счастлив. Впрочем, могу ошибаться (книга на французском языке, я его не знаю). Каждый раз возникают новые ассоциации. Да, от "Мальчика" хотелось продолжения путешествия, а не социальной драмы (пусть с хорошим концом). Книга очень большого формата (30x40 см), пришлось сделать фотографии вместо сканов. А если видите скан, учтите, пожалуйста, что края рисунка сильно обрезаны. Autrement Keunesse, 2006 ( разворотыCollapse ) |
|
| JO SINGE GARÇON by Beatrice Alemagna. МАЛЬЧИК-ОБЕЗЬЯНА. Автор и иллюстратор Beatrice Alemagna. Книга на французском языке. Кратко о содержании со слов гугл-переводчика. Мама любила называть сына "моя обезьянка", и мальчик ею стал. То есть качался на люстре, сморкался в мамины волосы, забивался в угол. И однажды ушёл из дома (очень грустный разворот: слева едва заметный чёрный силуэт, справа - оставленный красный зонт, - цитата из фильма " Красный воздушный шар"; не настаиваю). Дальше веселее. Мальчик в шляпе с портфелем (я пошёл на работу, агент 700:) перелезает через забор, чтобы попасть в зоопарк. Обезьяны принимают его в семью. Что происходит дальше, можно примерно догадываться по картинкам. Конец хороший - мальчик возвращается к родителям. Иллюстрации с элементами фотоизображений. Autrement Jeunesse, 2010 ( разворотыCollapse ) |
|
| КОМУ СНИТСЯ СЫР? автор и иллюстратор Leonard Weisgard "WHO DREAMS OF CHEESE?" by Leonard Weisgard О том, кому что снится (разным зверям, а также мальчикам, девочкам и их родителям), и как бывает уютно в снах. Перед каждым сном небольшое вступление о реальной жизни и желаниях, кроме чего напрямую никто не назван, однако ребёнку легко догадаться о ком речь, и конечно, картинка на развороте справа (для самых маленьких). В этой книге во сне безопасно (если кому-то что-то угрожало) и сбываются желания. Добрая книжка, чтобы задуматься, возможно, впервые: что есть сон? Charles Scribner's Sons, 1950 ( разворотыCollapse ) |
|
| ДОМИК В САДУ, автор и иллюстратор Чарльз Кипинг THE GARDEN SHED by Charles Keeping Где заканчивался сад, стоял небольшой садовый домик - место уединения Даниэля. Через глазок в двери мальчик наблюдал за родительским домом, а через полуразбитый стеклянный витраж - задняя стена садового дома - смотрел на заброшенный участок земли. Там когда-то кипела жизнь, а теперь осталась каменная статуя. Даниэля пугают покинутые дома, пустые лестничные пролёты и он собирает букет алых цветов, чтобы поставить перед витражом - что как-то оживляет картину, когда он глядит "через букет" в следующий раз. Когда пожар выжигает пустошь, мальчик счастлив. Он верит, что на месте старых построек возникнут новые, что вернется жизнь, и это будет новая жизнь, его - Даниэля. В своём большинстве критики сошлись на том, что тексты Кипинга слабее его иллюстраций. Странно мне это (решились рассматривать тексты отдельно от иллюстраций?). Oxford University Press, 1971 ( разворотыCollapse ) |
|
| CANNONBALL SIMP by John Burningham "СИМП-НЕДОТЁПА - ПУШЕЧНОЕ ЯДРО", автор и иллюстратор Джон Бирминген Симп-недотёпа - некрасивый щенок с обрубком вместо хвоста. Хозяин пристроил всех его братьев и сестёр, а Симпа отвёз на свалку и там бросил. Крысы дали щенку кусок хлеба, посоветовав убраться к утру. На городской помойке на Сипмпа напали коты. Его отлавливают в приёмник. Собаки сочувствуют щенку, потому что на них ошейники, - их разберут по домам. А что будет с Симпом? Он убегает, найдя приют в цирке у клона. Только клоуна хотят уволить, потому что его трюк с пушкой и резиновым мячиком перестал нравится публике. Симп тайком забирается в пушку вместо мячика... вылетает, пролетает через кольцо и... публика аплодирует. Симпу и самому понравился трюк. Дирекции цирка тоже. Клоун с щенком остаются в цирке. А трюк получил такую известность, что люди приходили в цирк специально на него. Не совсем грустная история. И у книги есть посвящение - псу по кличке Acton. The Bobbs-Merill Company, 1967 ( разворотыCollapse ) |
|
| THE BOY AND THE FOREST by Will and Nicolas (William Lipkind and Nicolas Mordvinoff) МАЛЬЧИК И ЛЕС, авторы и иллюстраторы Will and Nicolas Мальчик жил на краю леса. Это был необыкновенный лес: верхушки деревьев доставали до небес, а звери стояли не шелохнувшись, когда мальчик смотрел на них. Но однажды нагрянули человечки, которые хватали зверей и куда-то уносили. Лес опустел и зарос плющом. Мальчик вызволяет из плюща змею, а она помогает спасти лес. В лес пробралось чудовище, поработившее человечков и обратившее зверей в камни. Чудище сломлен, звери ожили, человечки освобождены и расчищают заросли. Красивый поэтичный язык. Мой пересказ куцый, но в качестве первоисточника размещаю побольше картинок, т.к. авторы текста являются иллюстраторами. Harcourt, Brace & World, 1964 ( разворотыCollapse ) |
|
| " SEASONS" by Blexbolex. ВРЕМЕНА ГОДА, автор и иллюстратор Blexbolex Книга вышла во Франции в 2009 году. В 2010 году независимое издательство Enchanted Lion Books (Бруклин, Нью-Йорк, США) перевело книгу на английския язык. 180 страниц, 90 разворотов, под катом только 17. Это пухлая книжка в твёрдом переплёте на хорошем офсете с неброскими цветами. Первые четыре разворота - времена года. Затем - вариации на тему. Мой любимый разоворот Memories-Memento/ aka Moment. Позже будут ещё две его книги. Одна из которых не переведена на английский, а вторая прямиком из Лондона. Enchanted Lion Books, 2010 ( разворотыCollapse ) |
|
| THE SNOWY DAY by Ezra Jack Keats СНЕЖНЫЙ ДЕНЬ, автор и иллюстратор Эзра Джэек Китс Питер проснулся и увидел снег. Он с ним играет, он делает улыбающегося снеговика и, падая на сугроб, - ангелов. Но когда мальчик принёс снег домой, тот расстаял. Малышу стало грустно, и ночью приснилось солнце, растопившее снег. А на следующее утро Питер обнаружил, что снег не исчез и продолжает идти. Он позвал своего друга, и вдвоём они ушли туда, где лежал глубокий, глубокий снег. 1962 г. ( разворотыCollapse ) |
|
| Автор последних двух обложек (под катом) - Paul Rand, я познакомлю с его детскими книгами. ( +6Collapse ) |
|
| Обручев ставил Жюль Верну в укор ненаучность фантастики. А как подвели, как издали, - почти серия (но разные издательства, 50-ые гг.). В "Плутонии" иллюстрации с мамонтами и динозаврами выполнены в технике, позволяющей пофантазировать, что перед нами фотографии. Как бывает просто придать очарование книге. А у "Луны" иллюстрация только на обложке, и тоже чудно. ( 2 разворота из Collapse ) |
|
| в дополнение к предыдущей записи" Повелитель мух" (Capricorn Books, New York, 1959) Луи Дункан, " Заложники" (Signet Book, New American Library, first printing 1972). Подростковый (и не совсем чтобы такой) триллер; в 2000 г. сняли фильм "Held for Ransom". ( +5Collapse ) |
|
|